经典格林童话故事:魔法莴苣

经典格林童话故事:魔法莴苣
导读:下面我为大家带来经典格林 童话 故事 :魔法莴苣,欢迎大家阅读! There was once a young huntsman who went into the forest to lie in wait. He had
下面我为大家带来经典格林 童话 故事 :魔法莴苣,欢迎大家阅读!

There was once a young huntsman who went into the forest to lie in

wait. He had a fresh and joyous heart, and as he was going thither,

whistling upon a leaf, an ugly old crone came up, who spoke to him

and said, "Good-day, dear huntsman, truly you are merry and contented,

but I am suffering from hunger and thirst, do give me an alms." The

huntsman had compassion on the poor old creature, felt in his pocket, and

gave her what he could afford. He was then about to go further, but the

old woman stopped him and said, "Listen, dear huntsman, to what I tell you

I will make you a present in return for your kindness. Go on your way now,

but in a little while you will come to a tree, whereon nine birds are sitting

which have a cloak in their claws, and are plucking at ittake your

gun and shoot into the midst of them, they will let the cloak fall

down to you, but one of the birds will be hurt, and will drop down

dead. Carry away the cloak, it is a wishing-cloakwhen you throw

it over your shoulders, you only have to wish to be in a certain

place, and you will be there in the twinkling of an eye. Take out

the heart of the dead bird and swallow it whole, and every morning

early, when you get up, you will find a gold piece under your pillow."

The huntsman thanked the wise woman, and thought to himself,

"Those are fine things that she has promised me, if all does but come

true." And verily when he had walked about a hundred paces, he heard

in the branches above him such a screaming and twittering that he

looked up and saw there a crowd of birds who were tearing a piece of

cloth about with their beaks and claws, and tugging and fighting as

if each wanted to have it all to himself. "Well," said the huntsman,

"this is wonderful, it has really come to pass just as the old wife

foretold!" and he took the gun from his shoulder, aimed and fired

right into the midst of them, so that the feathers flew about. The

birds instantly took to flight with loud outcries, but one dropped

down dead, and the cloak fell at the same time. Then the huntsman

did as the old woman had directed him, cut open the bird, sought the

heart, swallowed it down, and took the cloak home with him.

Next morning, when he awoke, the promise occurred to him, and he

wished to see if it also had been fulfilled. When he lifted up the

pillow, the gold piece shone in his eyes, and next day he found

another, and so it went on, every time he got up. He gathered

together a heap of gold, but at last he thought, "Of what use is all

my gold to me if I stay at home? I will go forth and see the world."

He then took leave of his parents, buckled on his huntsman's pouch

and gun, and went out into the world. It came to pass, that one day

he travelled through a dense forest, and when he came to the end of

it, in the plain before him stood a fine castle. An old woman was

standing with a wonderfully beautiful maiden, looking out of one of

the windows. The old woman, however, was a witch and said to the

maiden, "There comes one out of the forest, who has a wonderful

treasure in his body, we must filch it from him, my dear daughter, it is

more suitable for us than for him. He has a bird's heart about him, by

means of which a gold piece lies every morning under his pillow." She

told her what she was to do to get it, and what part she had to play, and

finally threatened her, and said with angry eyes, "And if you do not attend

to what I say, it will be the worse for you." Now when the huntsman came

nearer he descried the maiden, and said to himself, "I have travelled about for

such a long time, I will take a rest for once, and enter that beautiful castle.

I have certainly money enough." Nevertheless, the real reason was that he

had caught sight of the pretty girl.

He entered the house, and was well received and courteously

entertained. Before long he was so much in love with the young

witch that he no longer thought of anything else, and only saw things

as she saw them, and did what she desired. The old woman then

said, "Now we must have the bird's heart, he will never miss it." She

prepared a drink, and when it was ready, poured it into a cup and

gave it to the maiden, who was to present it to the huntsman. She

did so, saying, "Now, my dearest, drink to me." So he took the cup, and

when he had swallowed the draught, he brought up the heart of the bird. The

girl had to take it away secretly and swallow it herself, for the old woman

would have it so. Thenceforward he found no more gold under his pillow, but

it lay instead under that of the maiden, from whence the old woman fetched

it away every morningbut he was so much in love and so befooled, that he

thought of nothing else but of passing his time with the girl.

Then the old witch said, "We have the bird's heart, but we must also

take the wishing-cloak away from him." The girl answered, "We will

leave him that, he has lost his wealth." The old woman was angry and

said, "Such a mantle is a wonderful thing, and is seldom to be found

in this world. I must and will have it!" She gave the girl several

blows, and said that if she did not obey, it should fare ill with

her. So she did the old woman's bidding, placed herself at the

window and looked on the distant country, as if she were very

sorrowful. The huntsman asked, "Why dost thou stand there so

sorrowfully?" "Ah, my beloved," was her answer, "over yonder lies the

Garnet Mountain, where the precious stones grow. I long for them so

much that when I think of them, I feel quite sad, but who can get

them? Only the birdsthey fly and can reach them, but a man never."

"Hast thou nothing else to complain of?" said the huntsman. "I will

soon remove that burden from thy heart." With that he drew her under

his mantle, wished himself on the Garnet Mountain, and in the

twinkling of an eye they were sitting on it together. Precious

stones were glistening on every side so that it was a joy to see

them, and together they gathered the finest and costliest of them.

Now, the old woman had, through her sorceries, contrived that the

eyes of the huntsman should become heavy. He said to the maiden, "We

will sit down and rest awhile, I am so tired that I can no longer

stand on my feet." Then they sat down, and he laid his head in her

lap, and fell asleep. When he was asleep, she unfastened the mantle

from his shoulders, and wrapped herself in it, picked up the garnets

and stones, and wished herself back at home with them.

But when the huntsman had had his sleep out and awoke, and perceived

that his sweetheart had betrayed him, and left him alone on the wild

mountain, he said, "Oh, what treachery there is in the world!" and sat

down there in care and sorrow, not knowing what to do. But the

mountain belonged to some wild and monstrous giants who dwelt thereon

and lived their lives there, and he had not sat long before he saw three of them

coming towards him, so he lay down as if he were sunk in a deep sleep. Then the

giants came up, and the first kicked him with his foot and said, "What sort

of an earth-worm is lying curled up here? The second said, "Step upon him

and kill him." But the third said, "That would indeed be worth your whilejust

let him live, he cannot remain hereand when he climbs higher, toward the summit

of of the mountain, the clouds will lay hold of him and bear him away." So saying

they passed by. But the huntsman had paid heed to their words, and as soon

as they were gone, he rose and climbed up to the summit of the mountain, and

when he had sat there a while, a cloud floated towards him, caught him up,

carried him away, and travelled about for a long time in the heavens. Then it sank

lower, and let itself down on a great cabbage-garden, girt round by walls, so that

he came softly to the ground on cabbages and vegetables.

Then the huntsman looked about him and said, "If I had but something to eat!

I am so hungry, and my hunger will increase in course of timebut I see here neither

apples nor pears, nor any other sort of fruit, everywhere nothing but cabbages,"

but at length he thought, "At a pinch I can eat some of the leaves, they do not taste

particularly good, but they will refresh me." With that he picked himself out a fine

head of cabbage, and ate it, but scarcely had he swallowed a couple of mouthfuls

than he felt very strange and quite different.

Four legs grew on him, a large head and two thick ears, and he saw

with horror that he was changed into an ass. Still as his hunger

increased every minute, and as the juicy leaves were suitable to his

present nature, he went on eating with great zest. At last he arrived at

a different kind of cabbage, but as soon as he had swallowed it, he again

felt a change, and reassumed his former human shape.

Then the huntsman lay down and slept off his fatigue. When he awoke

next morning, he broke off one head of the bad cabbages and another

of the good ones, and thought to himself, "This shall help me to get

my own again and punish treachery." Then he took the cabbages with

him, climbed over the wall, and went forth to seek for the castle of

his sweetheart. After wandering about for a couple of days he was

lucky enough to find it again. He dyed his face brown, so that his

own mother would not have known himand begged for shelter: "I am so

tired," said he, "that I can go no further." The witch asked, "Who

are you, countryman, and what is your business?" "I am a King's

messenger, and was sent out to seek the most delicious salad which

grows beneath the sun. I have even been so fortunate as to find it,

and am carrying it about with mebut the heat of the sun is so

intense that the delicate cabbage threatens to wither, and I do not

know if I can carry it any further."

When the old woman heard of the exquisite salad, she was greedy, and

said, "Dear countryman, let me just taste this wonderful salad." "Why

not?" answered he, "I have brought two heads with me, and will give

you one of them," and he opened his pouch and handed her the bad

cabbage. The witch suspected nothing amiss, and her mouth watered so

for this new dish that she herself went into the kitchen and dressed

it. When it was prepared she could not wait until it was set on the

table, but took a couple of leaves at once, and put them in her mouth,

but hardly had she swallowed them than she was deprived of her human

shape, and she ran out into the courtyard in the form of an ass. Presently

the maid-servant entered the kitchen, saw the salad standing there ready

prepared, and was about to carry it upbut on the way, according to habit,

she was seized by the desire to taste, and she ate a couple of leaves. Instantly

the magic power showed itself, and she likewise became an ass and ran out to

the old woman, and the dish of salad fell to the ground. Meantime the

messenger sat beside the beautiful girl, and as no one came with the salad and

she also was longing for it, she said, "I don't know what has become of the salad."

The huntsman thought, "The salad must have already taken effect," and said, "I will

go to the kitchen and inquire about it." As he went down he saw the two asses

running about in the courtyardthe salad, however, was lying on the ground.

"All right," said he, "the two have taken their portion," and he picked up the

other leaves, laid them on the dish, and carried them to the maiden. "I bring

you the delicate food myself," said he, "in order that you may not have to wait

longer." Then she ate of it, and was, like the others, immediately deprived of

her human form, and ran out into the courtyard in the shape of an ass.

After the huntsman had washed his face, so that the transformed ones

could recognize him, he went down into the courtyard, and said, "Now

you shall receive the wages of your treachery," and bound them

together, all three with one rope, and drove them along until he came

to a mill. He knocked at the window, the miller put out his head,

and asked what he wanted. "I have three unmanageable beasts,"

answered he, "which I don't want to keep any longer. Will you take

them in, and give them food and stable room, and manage them as I

tell you, and then I will pay you what you ask." The miller said,

"Why not? But how am I to manage them?" The huntsman then said that

he was to give three beatings and one meal daily to the old donkey,

and that was the witchone beating and three meals to the younger

one, which was the servant-girland to the youngest, which was the

maiden, no beatings and three meals, for he could not bring himself

to have the maiden beaten. After that he went back into the castle,

and found therein everything he needed.

After a couple of days, the miller came and said he must inform him

that the old ass which had received three beatings and only one meal

daily was dead"the two others," he continued, "are certainly not

dead, and are fed three times daily, but they are so sad that they

cannot last much longer." The huntsman was moved to pity, put away

his anger, and told the miller to drive them back again to him. And

when they came, he gave them some of the good salad, so that they

became human again. The beautiful girl fell on her knees before him,

and said, "Ah, my beloved, forgive me for the evil I have done you

my mother drove me to itit was done against my will, for I love

you dearly. Your wishing-cloak hangs in a cupboard, and as for the

bird's-heart I will take a vomiting potion." But he thought otherwise, and

said, "Keep itit is all the same, for I will take thee for my true wife." So the

wedding was celebrated, and they lived happily together until their death.

原著。《长发公主》改编自格林童话《莴苣姑娘》,在原著《莴苣姑娘》中乐佩并不是公主,因为父母偷吃了魔法莴苣将她交换给女巫。后来莴苣姑娘和王子相爱,被女巫剪短长发放逐到了沙漠,而王子从高塔上跌落被荆棘刺瞎双眼。后来王子找到莴苣姑娘靠她的眼泪治好了自己的眼睛,只是个工具人,并不是公主。

这部是原创编剧,没有小说原著,只不过引用了一些童话的片段,用来制造怪物,前不久回看了下,纪念第三季即将完结。我自己总结了下第一季的里怪兽。

第一集 “大灰狼暗喜 这小姑娘细皮嫩肉的 一定很美味。”——格林兄弟 1812年 Blutbad狼人+Hexenbiest巫女

第二集“她朝窗里看了看 又透过锁孔瞧了瞧 见屋里没人 便打开了门阀。”——《金发姑娘和三只熊》Jagerbars人熊

第三集“伊之叮咬 温婉轻柔 无痛无痒 置汝死地。”——《蜂后》Mellifers蜂怪,它们的天敌是巫女,蜂后Queen Mellifer

第四集“她停下脚步思索了一会儿,但最终还是无法抵御那巨大的诱惑。”——《蓝胡子》Ziegevolk山羊怪

第五集“大大小小的老鼠,从门窗和水沟里跳出来,紧紧追随着那位笛手。”——《汉姆林的吹笛手》Reinigen鼠精

第六集“小猪小猪,让我进来,”大灰狼对小猪说。“没门儿,想都别想,”小猪回答大灰狼。——《三只小猪》Bauerschwein猪妖

第七集“女巫狠心的把可怜的女孩儿放逐在荒野中,让她在那里凄惨、困苦的求生。”——《长发公主》Gefrieren geber冰雪老妖

第八集“我嗅到了英国人鲜血的气息。”——《杰克与巨人》Siegbarste食人魔,使他骨质钙化的药

第九集“受情势所迫,我无法像一只感激受惊的老鼠般吱吱乱叫,而是要咆哮。”——约翰·斯坦贝克诺贝尔获奖感言。Lausenschlange蛇妖,Mauzhertz鼠精,Reapers格林猎人,囤积狂Hoarder

第十集“我们只要循着面包屑,便能找到回家的路。”——《糖果屋》 Geier 鹰怪Deal,Fuchsbau狐妖

第十一集“顷刻间,女祭司变身为一只硕大无比的蜘蛛精,武士发现自己被紧缚网中”——日本童话《蜘蛛精》 Spinnetod-a death spider食人蛛,Schneetmacher蜘蛛精

第十二集“那群野兽被放入竞技场,它们之中有只壮硕凶残的兽,接着奴隶被投入其中。”——伊索寓言《奴隶与狮子》 Lowen狮怪,Gladiator lowen狮怪斗士,Dickfellig犀牛怪

第十三集“锁闩于我 如若无物 所欲之物 唾手可得。”——《贼王》Steinadler金鹰,Schakal豺狼

第十四集“已有许多勇士葬身于此,你也会马上没命”,七头龙说着便从七张嘴里往外喷火。——《两兄弟》Daemonfeuer火魔

第十五集“他义无反顾地爱上了巫婆之女,他愿意为了她眼中的幸福付出一切。”——《魔法莴苣》Skalengeck蜥蜴怪

第十六集“我珍贵的小金丝雀唱歌,唱吧!我就挂在你的脖子上我金色的拖鞋。”——《夜莺》Seltenvogel知更鸟怪,Klaustreich野猫精

第十七集“原谅我所对你做过的坏事吧,是我母亲驱使我的,那并非我的本意。”——《魔法莴苣》Witch女巫,Hexenbiest巫女

第十八集“ 国王说他可能出意外了,翌日增派两名猎人去找他。”——《铁约翰》Hundjager猎犬怪

第十九集 巨人跳到他面前说:“站住,此桥是我开,要想过此桥,留下买路钱。”——《收费桥巨怪》Eisbiber水獭怪,Troll侏儒怪,Hasslichen巨怪族,Vernichter der Grimms格林猎人

第二十集“从此以后,过着幸福快乐的生活。”——《灰姑娘》Murcielago蝙蝠怪,外号地狱闪电

第二十一集“他脱掉皮,扔进火里,然后他又恢复了人的模样。”——《刺猬汉斯》Bigfoot大脚怪,Wilderman野人

第二十二集“公主不会死去,但会沉睡百年。”——《睡美人》Siegbarste食人魔


关于作者:

生活百科常识网